Cultura y enseñanza de idiomas: seminarios en Bremen y Hamburgo
Invitado por el Instituto Cervantes de Bremen y Hamburgo he tenido la oportunidad de compartir sendos seminarios con profesoras y profesores de ELE en ambas ciudades. Para mí ha sido una experiencia interesante por poder conocer cómo están trabajando en Alemania estas compañeras y compañeros (además de poder visitar las dos ciudades 🙂 y por haber podido plantearme junto a ellas algunas preguntas sobre la relación entre cultura, lengua y enseñanza.
En realidad, la idea fundamental de estos seminarios (como ya ocurrió en Barcelona o Madrid con IH, Difusión y Edinumen) es demostrar, por un lado, que en enseñanza de idiomas manejamos una concepción de cultura del siglo XIX pero que, por otro lado, podemos cambiar e incorporar una idea de cultura renovada – y no sólo sería teóricamente refrescante sino que se adaptaría de manera perfecta a un planteamiento comunicativo de la enseñanza de las lenguas.
¿Cuál es esa «idea de cultura renovada»? Una buena idea es comenzar por el clip que nos ofrecen desde Trànsit: este vídeo nos ayuda a reflexionar sobre qué es cultura y nos anima a la innovación y a compartir y abrir puertas. Los vínculos entre cultura y comunicación son evidentes, pero no desde una perspectiva «determinista» sino como posibilidades y como opciones: la cultura ofrece paradigmas y nosotros creamos sintagmas en situaciones comunicativas/culturales concretas y a partir de las múltiples identificaciones que manejamos como individuos.
Por otro lado, las compañeras y compañeros de Hamburgo y Bremen prepararon sendos vídeos a modo de resumen de algunas de las cuestiones que tratamos en los seminarios: ¿te gustaría verlos? Aquí tienes la primicia del estreno mundial 🙂
Gracias a todas las compañeras y compañeros y gracias, por supuesto, a Myriam y a Luis y a sus respectivos centros.
Saludos
Buenas tardes, me gustaría conocer el titulo y/o autor de la música del video de Bremen. Muchas gracias.