Sobre currículum integrado
Una de las tendencias con más potencia en estos momentos en el campo de la enseñanza de idiomas en Europa es el Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE – conocido como CLIL en inglés o EMILE en francés). En el ámbito de la enseñanza de español en la escuela es, simplemente, una necesidad (póngase catalán, euskera, gallego, etc., según el caso, claro). Tomado del blog del PALE, os ofrezco algunos enlaces (de carácter teórico y práctico) por si hay algo en ellos que os sirva [siento que el resultado sea un mensaje tan largo – muy poco estilo blogger tengo yo…]:
La integración de lengua y contenidos es una aportación metodológica fundamental en un contexto de enseñanza de una segunda lengua o una lengua extranjera. Para conseguir que el estudiante que no conozca la lengua de instrucción pueda, sin embargo, aprender igual que el resto de sus compañeros los contenidos curriculares, es necesario integrar la enseñanza de la lengua con la de esos contenidos; para dirigir el apendizaje de nuestros estudiantes a su auténtico contexto cultural y mejorar la eficacia de nuestra docencia, es necesario integrar la enseñanza de la lengua con los contenidos curriculares.
Esta integración puede seguir varios caminos: por un lado, el profesorado de lengua(s) puede asumir los contenidos de las otras áreas curriculares para trabajar desde un punto de vista lingüístico con ellos; por otro lado, el profesorado de las otras áreas se puede concienciar de la importancia del lenguaje en su enseñanza y programar, enseñar y evaluar de tal forma que todos los estudiantes tengan acceso a los contenidos. En cierto sentido, todos los profesores son profesores de lengua.
Puedes leer una introducción a la integración de lengua y contenidos en el artículo de Fernando Trujillo «La integración de lenguaje y contenidos en la enseñanza del español como segunda lengua en el contexto escolar: implementación y evaluación«. Puedes leer un ejemplo práctico aplicado a la enseñanza de español como segunda lengua en «Vivo en España”. Una tarea para la integración de lengua y currículum«, de Diego Ojeda.
En los siguientes enlaces puedes aprender más integración de lengua y contenidos, enseñanza de la lengua basada en contenidos y enseñanza cobijada, tanto de manera específica para estudiantes de una segunda lengua como también desde el ámbito de las lenguas extranjeras:
- Enseñanza de lengua y contenidos
- Challenges for ELLs in Content Area Learning, by Judie Haynes (con información sobre Lectura, Matemáticas, Ciencias de la Naturaleza y Ciencias Sociales)
- Organizing and Assessing in the Content Area Class by Judith O’Loughlin, Judie Haynes
- Content-Based Second Language Instruction: What is it?
- Teaching Language Through Content
- Enseñanza basada en contenidos
- Content based instruction
- Content-based lesson plans (en diferentes lenguas)
- Graphic Organizers for Content Instruction
- Content-based Surveys and Interviews
- The WebQuest Page
- El modelo SIOP
- Una de las propuestas más interesantes para la integración de lengua y contenidos es el modelo SIOP (Sheltered Instruction Observation Protocol) de Jana Echevarria, MaryEllen Vogt y Deborah J. Short. Puedes obtener más información sobre este modelo en las lecturas enlazadas a continuación o en el mismo Instituo SIOP (en inglés).
- Elementos fundamentales del modelo SIOP (esquema – en inglés)
- El modelo SIOP (breve descripción – en inglés)
- Algunos ejemplos de «unidades didácticas» con el modelo SIOP (en inglés):
- Plantilla para el diseño de unidades didácticas (versión Word aquí)
- Historias de sumas, por Angie Aldrich (nivel de idioma: El Imperio Sumerio, por Randi Gibson (nivel de idioma: principiante a principiante avanzado)
- Las colonias británicas en América, por Robin Liten-Tejada (nivel de idioma: principiante avanzado)
- Partes de la celula, por Gerry Hoyos (nivel de idioma: principiante a intermedio)>
- Imanes, por Angela Bennett (nivel de idioma: intermedio)
- La Segunda Guerra Mundial y la Bomba Atómica, por Barbara H. Formoso (nivel de idioma: avanzado)
- CLIL
- CLIL Compendium
- CLIL debate articles
- Innovations in teaching, programa de la BBC
- Using languages to learn and learning to use languages, por David Marsh
- Usar las lenguas extranjeras para aprender y aprender a usar las lenguas extranjeras, por Teresa Navés y Carmen Muñoz
- Utiliser les langues pour apprendre, apprendre en utilisant les langues, por Patricia Bertaux
- Actividades y proyectos online con orientación CLIL, por Isabel Pérez
- Recursos CLIL (ordenados por áreas temáticas e idiomas), por Isabel Pérez
- EuroCLIC, the European Network for Content and Language Integrated Classrooms (gran parte en construcción, pero promete…)
- www.content-English.org
- Report on the implementation of CLIL in Spain, por Teresa Navés y Carmen Muñoz
- L’enseignement bilingue: «l’immersion linguistique», por N. Bya et al.
- Las aulas, actividades de las secciones bilingües en Andalucía (realmente muy interesante)
- Algunas lecturas interesantes
- Integración de lengua y contenidos desde la perspectiva de la enseñanza de lenguas extranjeras: Content and Language Integrated Learning (CLIL) at School in Europe (Eurydice)
- Integrated curriculum, Kathy Lake
- Critical Issue: Developing an Applied and Integrated Curriculum
Enlaces prácticos:
- Recomendaciones metodológicas de la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía
Hi, i was looking over your blog and didn’t
quite find what I was looking for. I’m looking for
different ways to earn money… I did find this though…
a place where you can make some nice extra cash secret shopping.
I made over $900 last month having fun!
make extra money now