Las diez preguntas de Stephen Cary
A petición de Diego, mi amigo y compañero de blog, estas son las diez preguntas del libro de Stephen Cary que hemos venido reseñando estos días (en traducción libre):
- ¿Cómo evalúo el habla de un estudiante recién llegado?
- ¿Cómo puedo encontrar información útil sobre la cultura de origen de un estudiante?
- ¿Cómo puedo conseguir que me entienda cuando hablo?
- ¿Cómo puedo animar a mis estudiantes para que hablen en el idioma que les enseño?
- ¿Cómo hago más comprensible un libro de texto difícil?
- ¿Cómo puedo ayudar a mis estudiantes para que mejoren su capacidad de escribir?
- ¿Cómo enseño contenidos curriculares a un estudiante principante en inglés?
- ¿Cómo puedo ayudar a que mis estudiantes mejoren sus estrategias de aprendizaje?
- ¿Cómo doy a poyo a la primera lengua de un estudante si yo no hablo esa lengua?
- ¿Cómo minimizo los conflictos comunicativos en una clase multilingüe?
Cada pregunta es respondida con una serie de puntos fundamentales (como los que hemos citado), una historia de aula «real» y unas reflexiones del autor.
Es un libro escrito (en inglés) de manera muy coloquial y directa, sin grandes tecnicismos pero con mucho sentido común y sabiendo de que se habla. Es un libro que necesitaríamos en español, o mejor aun, que algún autor hispano lo escribiera pero desde nuestra experiencia.
Saludos
Deja un comentario