Narrativa transmedia y alfabetizaciones múltiples, por Laura Borràs

El cuarto día del curso de Alfabetizaciones Múltiples recibe a Laura Borràs. Conocí a Laura en mayo de 2012 cuando impartimos juntos sendas ponencias en Santiago de Compostela y allí tuve la oportunidad de escuchar una magnífica ponencia sobre Literatura Digital que me iluminó acerca de las posibilidades (y realidades) de la creación literaria en los entornos digitales. Desde entonces sigo con atención a Laura a través de Twitter y disfruto de su conocimiento y su saber hacer.

Laura es docente e investigadora en la Universidad de Barcelona y desde el pasado mes de enero es la directora de la Institució de les Lletres Catalanes.

Paso a modo Twitter para narrar su ponencia, que debemos completar con el Symbaloo que Laura nos ha preparado:

  • Comienza Laura su ponencia presentando su grupo de investigación, HERMENEIA, donde ha realizado la mayor parte de su trabajo investigador en el estudio de las transformaciones culturales y literarias actuales.
  • Centrada ya en el tema de su ponencia, nos habla de hipocondría tecnológica y tecnofobia.
  • Según Laura, ya no se puede ser «indigente digital» ni «analfabeto funcional digital». Todo nuestro entorno es digital y nosotros adoptamos en ese entorno distintos «estilos de vida digital«.
  • A continuación nos muestra el siguiente vídeo para explicar qué es transmedia:

  • La marca diferencial de la narrativa transmedia es cómo la narración pasa de un entorno a otro y, por tanto, nuestra experiencia (lectora) en relación con la narración se amplía y diversifica para el uso de distintos dispositivos, entornos y lenguajes.
  • Matrix es un ejemplo prototípico de narrativa que encuentra «distintos canales a caballo de distintos medios».
  • En realidad esta capacidad transmedia ya estaba presente desde la Edad Media hasta hoy. Pone como ejemplos Tristán e Isolda, o Ulises y las sirenas.
  • Pero sí hablamos de «alfabetizaciones cambiantes» (changing literacies), de la expansión de las alfabetizaciones, el paso o bien de las 3R a las 4R, o a las 3X.
  • La cuestión es si lo estamos haciendo bien. ¿Esa expansión de la alfabetización está siendo exitosa? La respuesta más frecuente es negativa pero Laura se resiste a esta respuesta, y pone el vídeo «Alchemy of Light» como ejemplo:

Projection mapping live performance art – The Alchemy of Light by a dandypunk from a dandypunk on Vimeo.

  • A los docentes nos corresponde «captar, seducir y atraer» al alumnado porque vivimos una época de cambios culturales sin parangón. Estos dos ejemplos ilustran el cambio:

  • «Leer es confrontar(se)». Toda lectura es una confrontación, una proyección del propio bagaje. La lectura es una forma de inscripción y de lectura. Leer el mundo significa descodificar textos.
  • El vídeo Birds on the Wires ejemplifica bien esa «lectura del mundo»:

Birds on the Wires from Jarbas Agnelli on Vimeo.

  • Ha habido ya tres grandes cambios en las «tecnologías de la palabra» a partir de la oralidad: la escritura alfabética, la imprenta e Internet, que fagocita a los otros medios. Nuestra «memoria» de la Humanidad ha estado escrita en «memoria orgánica» (sangre, carne) y en «memoria mineral» (papiro, papel, silicio).
  • Laura nos muestra «Jed’s Other Poems (Beautiful Ground)«:

Jed’s Other Poem (Beautiful Ground) from Stewdio on Vimeo.

  • Frente a la ideología del reemplazo, Laura propone la ideología de la remediación. Un ejemplo de esta «remediación» es la creación de Beth Fulton del poema de Todd Alcott:

Television is a drug. from Beth Fulton on Vimeo.

  • Vivimos una época de «mediamorfosis». Hasta la navidad ha cambiado:

The Digital Story Of Nativity (Christmas 2.0) from Manuel Schwingel on Vimeo.

  • O, por ejemplo, el cuento en el cual los tres cerditos sí acabaron con el lobo:

  • Y Cenicienta, ¿será «dos punto cero»?

  • Laura cita para finalizar al cardiólogo Valentín Fuster y el «círculo de liderazgo», aquí reseñado.
  • Así, Laura propone acabar con el miedo y afrontar el cambio. Crisis y literatura (o literariedad como valor que convierte un texto en literario) van unidas y tenemos que aceptarlo y trabajar con ello con fórmulas integradoras e imaginativas.
  • El cierre es el estupendo booktrailer realizado por Marta, la hija de Laura, sobre el cuento Los Muertos de James Joyce:

  • Y para despedirse, el Canon 1 à 2 de J. S. Bach y un homenaje a Seamus Heaney: «Since when -he asked/ are the first and the last line of any poem/ where the poem begins and ends?» Un gran final para hablar sobre alfabetizaciones múltiples y narrativa transmedia.

Laura nunca defrauda. Habría necesitado varias horas para desplegar no sólo todas las diapositivas que ha preparado sino todo su discurso y la enorme variedad de ejemplos que nos ha traído. Gracias por tu generosidad, Laura, y ahora nos toca a nosotros profundizar en todos los territorios que nos has mostrado.

Seguimos.

Deja un comentario

A %d blogueros les gusta esto: